Juridische en financiële vertalingen


Het vertalen van juridische en financiële documenten luistert zeer nauw. Aan uw juridische en financiële teksten wordt dan ook de grootste zorg besteed. In het geval van juridische vertalingen is de vertaler vaak ook beëdigd, ook al heeft u geen beëdigingsverklaring nodig voor het document. De vertalers hebben een jarenlange vertaalervaring met juridische en financiële documenten. Een goede vertaler is niet alleen taalkundig sterk. Hij of zij is ook uitermate goed bekend met de termen die in de juridische en financiële wereld gangbaar zijn. Kennis van juridische terminologie is echter niet voldoende. Zeker als het gaat om juridische documenten, heeft de vertaler kennis van de rechtssystemen in de landen van zowel de bron- als de doeltaal nodig. Onze vertalers beschikken over deze kennis. De vertalingen zijn dan ook van de hoogste kwaliteit. En vanzelfsprekend worden al uw documenten vertrouwelijk behandeld. Grote advocatenkantoren, verzekeringsmaatschappijen, accountants- en belastingadviesbureaus hebben de weg naar ons vertaalbureau al gevonden. Volgt u?